Du kennst mich doch! – A romantic IMprov poem auf Deutsch

Spoke an accented voice, from long ago: You seem to be there when nobody else is… And I don’t even know you! And I answered:

Du kennst mich doch.
Ich bin der jenige,
fuer wem Du gesucht hast.
auf wem Du gewartest hast.
an wem Du getrauemt hast.

Der Jenige der,
wenn Du eine Augen
im Traum schlieBt,
da steht.

Der Jenige der,
wenn Du im Mittenacht
etwas neben Dir verspuerst,
da ist…

Deine Hand zu halten,
Deine Gesicht zu tasten
Deine Haare mit seinen Fingern zu kaemen.

Ich bin’s.

Advertisements

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s


%d bloggers like this: